首页 考试报名 关于考试 认证培训机构 证书登记 考试论坛 加盟合作 翻译博客
考试信息快递:
翻译考试论坛登陆
 
用户名:
密 码:
验证玛:
验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
站内文件搜索
 
全国翻译专业资格(水平)考试工作会议隆重召开

 

    由中国外文局、国家人事部人事考试中心、国家外国专家局培训中心联合举办的全国翻译专业资格(水平)考试工作会议于12月16日在海口隆重召开。中国外文局常务副局长兼考试领导小组组长郭晓勇、国家人事部人事考试中心、国家外国专家局培训中心等有关领导出席会议并讲话;各有关省市人事考试中心、BFT考点负责人参加会议并做交流发言。
    郭晓勇在主题报告中指出,自 2003年12月底首次推出英语考试以来,凭着规范的考试命题、阅卷工作、严格认真的考务管理、不断加强的考试宣传推广,翻译资格考试稳步推进,规模不断扩大,报名人数持续增长。目前,7个语种的二、三级口、笔译考试已经全部开考,英语、法语、日语二级、三级口笔译考试已在全国范围举行。俄、德、西、阿及英语同声传译考试还处于试点阶段。继2005年考试全年报名人数首次突破10000人次之后,2006年考试报名总人数已经接近18000人次。从2003年至2006年底,累计考试报名人数已经突破35000人次,累计考试合格人数约7000人次。
    翻译考试作为国家职业资格考试之一,日益受到社会的广泛关注。2005年,中国翻译协会出台了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对个人会员入会条件进行规范。获得全国翻译专业资格(水平)考试三级以上口、笔译证书,可以成为中国翻译协会的普通会员;获得一级以上证书,可以成为专家会员。中国翻译协会受中国外文局委托还具体负责翻译考试持证人员继续教育与证书登记工作。目前,翻译考试继续教育与证书登记工作已经正式启动。
    翻译考试之所以能取得如此成就,一是得到国家人事部专业技术人员管理司,人事部人事考试中心,外国专家局培训中心以及各省市人事考试中心、全国BFT各考点的支持;二是有一支高水平的专家队伍。截止到2005年6月,英、法、日、俄、德、西、阿等七个语种的专家委员会已经全部建立。专家委员会成员来自外文局、外交部、中联部、国际台、中央编译局、新华社、中科院,北京外国语大学、上海外国语大学、广州外语外贸大学、北京语言文化大学、北京大学、清华大学、复旦大学。他们都是翻译界和高校知名专家教授。三是外文局不断加强考试宣传推广工作。采取全方位、多渠道、重点面向高校等措施,切实做到书、刊、网一体化宣传,促进考试各项工作取得新的进展和阶段性胜利。全国翻译专业资格(水平)考试网站www.catti.net.cn自2005年1月1日建成并投入使用,并在中国网、google、一搜、雅虎、百度、新浪、搜狐等网站上加强推广。浏览量从最初的200次/天上升到14000次/天,总浏览量已达到270万次;浏览地区已覆盖全国及海外50多个国家地区;论坛的注册会员至今已有9400多位。同中央电视台等媒体合作,制作相关宣传节目;并在北京、上海、广州等城市的大学进行宣讲活动。四是各省市人事考试中心、全国BFT各考点认真负责的敬业精神,保障了考试的成功。
    郭局长在主题报告中还介绍了2007年翻译资格考试工作的几个主要方面:1、制定一级笔译考评结合办法,推出英语一级笔译试点;2、俄、德、西、阿语及英语同声传译考试在全国推开;3、调研并筹备在香港设立考点有关事宜;4、推动翻译考试计算机化;5、健全并完善翻译人才信息库。
    同时,郭晓勇还强调,翻译考试是翻译人才评价事业的重要组成部分,对于提高国家翻译队伍的整体素质,具有极为重要的作用。因此,要着眼于长远,继续加强对翻译资格考试重要性的认识,加强使命感和大局意识,确保翻译考试这一国家级项目的权威性。另一方面,翻译资格考试的发展壮大,离不开人事部专业技术人员管理司的指导,离不开人事部人事考试中心、外国专家局培训中心、各省市人事考试中心以及BFT各考点的共同努力。今后,大家还要共同面对前进道路上的困难和挑战,还要继续加深团结、加强沟通和协作。翻译专业人才的评价工作是贯彻全国人才工作会议精神、加强翻译人才队伍建设的一项重要举措。实践证明,国家建立翻译专业资格(水平)考试制度是正确的,三年的实践使我们积累了很多好的经验,为今后的工作打下了良好基础。但是,翻译资格考试仍是一项年轻的考试,还有很多问题需要我们去研究、去探索,要使其成为一项成熟的、科学性、规范化的资格考试,还需要在已有的成绩面前不断努力,不断进取。相信有考试各参与单位的共同努力和紧密配合,有在座各考点对于翻译资格考试的贡献和支持,翻译资格考试一定能够做得更大更好。
    全国翻译资格考试工作会议的召开,具有重要的意义,是考试工作的一次总结,是考试发展的一个里程碑。通过这次全国性会议,各考试相关单位进一步加强沟通,统一思想,提高认识,增进了解,为今后更好地做好翻译资格考试工作奠定了坚实的基础,为翻译资格考试的快速、健康、稳定发展提供源源不断的动力。

2005 中国外文局翻译专业资格考评中心 北京西城阜成门外百万庄大街24号 邮政编码:100037
电话:010-68995947 电子邮箱: nttac@catti.net.cn
特此声明: 北京岳成律师事务所 是中国外文局翻译专业资格考评中心的常年法律顾问
京ICP备05063795号